2007年07月01日

動輪の青色塗装

よっほっほー♪ かご一杯〜♪ のクルマエビぃ〜♪
いやはや、トッパットさん掲載のソルティソングが頭から離れません〜♪
http://jp.youtube.com/watch?v=G9gtm2C0kM0

青色に塗装した動輪
で鼻唄まじりに ついに動輪を青色に塗装しました〜^^v エアブラシ快適ですっ。

可動部分のマスキング 1回目のプライマー塗装
いよいよ本体をプライマー塗装。足回りの可動部分はマスキングして後から筆塗りします。ボディは奥まった部分を軽くと、表面を1度塗っただけです。乾燥後、裏と表面を再度塗ります。
今後の課題は塗装用の台。てきとーに作ったので塗装中あやうく落としそうになりました(゚m゚) 塗装の時はしっかり固定して持ち手になり、乾燥中は台座になるようなものを考えないといけませんわ。

posted by こども局長 at 22:35 | Comment(4) | TrackBack(0) | トーマス製作 1:43.5
この記事へのコメント
船長が〜♪ お〜欠伸〜♪
クセになりますね(^^)
英語のちょっとメロディラインが違うのも好き!

いよいよ本体の塗装ですね。なんか見てるだけで緊張しそうです。
大きいと台も重要なんでしょうね。
Posted by トッパット at 2007年07月02日 06:35
英語版は全部聞き取れませんが、メロディも歌詞も結構忠実にアレンジしててびっくりしました。 エビ(←クルマエビじゃないとは思うけど)、船長、あくびはそのまんまですしね。
英語の歌詞ご存知ですか?

いよいよ塗装ですわわわ。
もうすっかり完成した気分になっているところをムチ打って。。。
Posted by こども局長 at 2007年07月02日 23:05
Yo ho ho and a bucket of prawn...
The tillers spins...
and the captain yawn.
だそうです。
prawnは車えびですからほとんどそのまんまですね。
Posted by トッパット at 2007年07月03日 00:09
あ、ほんまですわ、辞書調べたらPrawnてクルマエビの意味もあるんすね。。てか中くらいのエビは全部Prawnでええんか。

The tillers spinsかぁ、聞こえるまんまですね。もっと難しいのかと〜。

おおきにですっ、これで今日はぐっすり眠れますわ^^
Posted by こども局長 at 2007年07月03日 00:51
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/46391131

この記事へのトラックバック